Cartoons Holding “A Mirror Up to the War Effort”: The New Yorker War Album… & More

The New Yorker War Album, published in 1942, was the very first themed Album of the magazine’s cartoons. Peter Arno’s cover from the issue of February 28, 1942 was selected as the cover.  As so often the case for the Album series an Arno drawing led off the collection (“Of course if they don’t bomb Sutton Place, I’m going to look like a damn fool.”)

There is no introduction to the work — only the flap copy shown below. “Spot” artists (Susanne Suba being an example) are credited along with the cartoonists.

The back cover, mostly a green field, has a small Alan Dunn caption-less drawing floating in the center:

The War Album follows in line with all the previous Albums in size, quality of layout, and of course, quality of drawings.  The bottom line with these Albums: if you see one, buy it.

Below, a spread with a Roberta MacDonald multi-panel across the top, a Barbara Shermund drawing lower left and a Perry Barlow lower right.

Along with the War Album the New Yorker produced a number of special publications during the war:

The Pony Editions.

These were smaller versions of the magazine, 6″ x 9″, given free to servicemen and servicewomen. These were not exact duplicates of the regular editions of the magazine — they carried no advertising and editorial content was juggled. One striking difference: the back cover was a full page cartoon (as shown above). According to Thomas Kunkel in his Ross biography Genius In Disguise, these editions began appearing in September of 1943 and were discontinued shortly after the end of the war.

The New Yorker War Cartoons.

Paperback, and, like the Pony Editions, 6″ x 9″.  Published in 1945, with an introduction by E.J. Kahn, Jr.. Cartoons with Talk pieces throughout.

The New Yorker Cartoons with The Talk of the Town

Also published in 1945 (and also 6″ x 9″)  Hardcover and softcover editions. An introduction by Russell Maloney.

I like Mr. Maloney’s introduction so much I’m showing a portion below (the whole piece can be found here):

Armed Services Editions.

Judging by the list of available titles provided at the end of each edition there were close to a thousand titles issued during the war (a wide variety, from Mark Twain to Thackeray).  I don’t have a complete list so I’m in the dark about which New Yorker-related  titles were issued other the one shown here, The Thurber Carnival, The New Yorker’s Baedeker, The New Yorker Profiles, and Thurber’s Let Your Mind Alone. (If anyone knows of more please let me know).  These special publications were very small: 3 3/4″ x 5 1/2″ — small enough to fit in a soldier’s pocket.  There was a Bill Maudlin Armed Services title published (it’s #822, Up Front). Technically, he was a New Yorker cartoonist with one drawing published,  April 1, 1950.  But that appeared five years after Up Front was published in 1945.  Splitting hairs, I know.  




Revisiting: The New Yorker 75th Anniversary Cartoon Collection

If you liked the cover of the New Yorker‘s very first Cartoon Issue (published in 1997) you might like the cover of The New Yorker 75th Anniversary Cartoon Collection (published in 2000).  Why? Because all of the cartoon grabs on the 75th Collection cover were on the cover of the Cartoon Issue. Now that’s not a bad thing; any cover with Thurber, Hokinson, Steig, Peter Arno, Barsotti, Gross, George Price, Gluyas Williams, Booth, and Leo Cullum, to name but a few, cannot possibly be a bad thing. I do remember being surprised, when first seeing the 75th Collection cover that these same drawings were recycled.

What was not on the Cartoon Issue cover but on the Anniversary Collection cover is one of Mike Witte‘s takes on Eustace Tilley (there’s another on the back cover).  Mr. Witte had become the go-to illustrator/cartoonist for updated Tilleys, with his work appearing on those numerous small New Yorker Book of __ (Cat, Dog, Doctor, etc., etc) Cartoons collections. 

Here’s the Cartoon Issue if you wish to hunt down the images appearing on both covers:

But back to the 75th Anniversary cover.  Strange, I know, but it has always reminded me somewhat of the package design for Stella D’oro cookies.


 Inside the collection (the cartoon collection, not the cookie collection) is an odd dedication. Odd in that it is a dedication from the magazine to the magazine itself: To the constant commitment of The New Yorker to this ridiculous and sublime art form.  That’s followed by a jokey Introduction, after which we finally get to the meat & potatoes.  Once to the cartoons, you’ll find they appear on “good” paper so you can enjoy the work without seeing a shadow of the cartoon on the following page. I’ve always been grateful that there is an Index provided as there is no chronological order to the work (there’s a Ziegler on page 2 and a Thurber on page 275). Though all the New Yorker albums shape history to some degree by including more or less of certain artists, in this volume the unbalance is noticeable. Or maybe not so noticeable if this was the first collection you ever picked up.  What I mean is this: for an anthology covering 75 years, a number of the most published cartoonists are represented by just one or two cartoons.  Examples:

Otto Soglow (published over 800 times): 1  cartoon

Carl Rose (over 500 times): 1

Perry Barlow (approx. 1,400 times): 1 cartoon

Alan Dunn, one of the most prolific New Yorker cartoonists of all time (close to 2,000 cartoons published): 2 cartoons

 In just four years, we would have the mother of all New Yorker collections: The Complete Cartoons of The New Yorker.  Its Index shows a re-balance with all of the above cartoonists mentioned appearing far more than once or twice (in a closing aside, I should mention that this year we will apparently see the mother of the mother of all New Yorker collections, The New Yorker Encyclopedia of Cartoons, which somehow includes 4,000 cartoons (for comparison, The 75th Anniversary Collection has 707 cartoons). 








Slide Show of Interest: Liza Donnelly’s Live Drawings for CBS News; Blog of Interest: Peter Steiner’s “Hopeless But Not Serious”; Thurber’s “Many Moons” — the Chinese Edition

Slide Show of Interest: Liza Donnelly’s Live Drawings for CBS News

 CBS News has posted a slide show sampler of Liza Donnelly’s work from 2017 (she’s their resident cartoonist).  See it here

Below: the CBS News Control Room


Blog of Interest: Peter Steiner’s “Hopeless But Not Serious”

Peter Steiner, the artist and writer who brought us one of the most popular New Yorker cartoons in modern times, regularly posts new work on his site. Link here to see it all!  


Thurber’s Many Moons, the Chinese Edition

While browsing the web looking for the new and/or the unusual in the New Yorker cartoon universe I came upon the Chinese edition of James Thurber’s Many Moons.

Originally published in 1943 by Harcourt, Brace and Company, with the cover illustration and inside illustrations by Louis Slobodkin, the Chinese edition sports new cover art.

Below, left: the original cover.  On the right, the Chinese edition.




“All Right — Go Ahead and Look at Your Old Pictures!” — Robert Benchley in His Foreword to The Fourth New Yorker Album

The Fourth New Yorker Album of drawings, published in 1931 by Doubleday Doran, was the fourth Album to appear in four years (the first Album was published in 1928).  Four in four years! The cover, originally a New Yorker cover (for the issue of January 4, 1930 — see directly below) is the handiwork of the one-and-only Rea Irvin, the fellow responsible for Eustace Tilley, as well as the fellow responsible for adapting the typeface now referred to as the Irvin Typeface…and last but not least of all: the fellow who, in his role as the New Yorker‘s art supervisor, “rubbed most of the uncouthness and corn-love out of [Harold] Ross’s mind in the all afternoon Tuesday art conferences…Irvin educated Ross; all afternoon, weekly, for nearly two years.” (according to Philip Wylie, the magazine’s first “bona fide applicant”).

The Foreword, by Robert Benchley is, of course, priceless.  It includes these memorable moments:

 “As a constant though erratic contributor of text matter to the New Yorker and one or two other publications, I feel that I am in a position to state the (to me) distressing fact that the average magazine reader looks only at the drawings.”

“There is something consecutive about the drawings in the New Yorker, like salted almonds. You finish with one and you must go right on to the next just as quickly as possible.”

Mr. Benchley concludes with: “All right — go ahead and look at your old pictures!”

The old pictures — just a year old at most — are fantastic.  The Album leads off with a full page Peter Arno (by now the New Yorker‘s star cartoonist) and ends in what I find to be one of the sweetest final pages in all of the magazine’s Albums.  It’s not a grand exercise in drawing, or a famous drawing or a drawing with a caption that captures the times (it being 1931, there certainly could’ve been a statement made about the Great Depression.  But, ah!  Mr. Irvin’s cover of the overblown rich gent accomplished that).  The final drawing, by Alan Dunn (shown below) is just 2 1/4″ x 3″ (centered on an 8 1/2″x 11″ page):

Placed as the Album’s last drawing I can’t help but think its meant to mean something beyond two little kids sitting on a curb who have just become friends, or as Neil Young sang, “There’s more to the picture than meets the eye.” Perhaps (perhaps!) it was representative of a confident young magazine slyly addressing a loyal readership.

In between Mr. Arno’s drawing on the first page and Mr. Dunn’s drawing on the last page are an abundance of spectacular drawings. And by that I’m not referring to just the drawing —  I mean the whole cartoon: caption + drawing (as well as those gems that work perfectly without a caption). There are of course, some drawings with meanings lost to time, a clunker here and there, and a number that are not politically correct.  But no matter — they are instructive as an unvarnished graphic record of a time, and as a study in the art of the cartoonists themselves: the early Thurber drawings that inspired Dorothy Parker to refer to them as “unbaked cookies”;  Arno’s drawings at the tail end of his Daumier-inspired period, just before he swung into Rouault’s camp;  masterful drawings by, among others, Garrett Price, Ralph Barton, Helen Hokinson, Wallace Morgan, William Steig, Carl Rose, Gardner Rea, and Gluyas Williams (of course!). Below are just a few examples of the art within the Fourth:


The back of the Album is a first: an advertisement for another New Yorker publication: The New Yorker Scrapbook, comprised of “text matter” to use Mr. Benchley’s words. Despite the ad exhibiting glimpses of art, there is not a single drawing in the Scrapbook, not even a spot.


Perhaps this is as good a time as any in this Sunday series to drag out an essay I wrote back in 2008 (slightly updated this morning), “The Art Meeting: A Potted History.” Many of the albums discussed here, thus far, and those to come, exhibit work chosen under the magazine’s earliest editorial “process” during the magazine’s first 25 years. The format changed in 1952, with William Shawn’s installation as the magazine’s editor.  That model (or at least a version of that model)  is still in place today. Two very different ways of choosing the magazine’s art, both worth examining:

It’s tempting to believe that the structure of The New Yorker’s Art Department arrived fully formed in 1924 when Harold Ross, with his wife Jane Grant began pulling together his dream magazine. But of course, such was not the case.

What we know for certain is that once the first issue was out, Ross and several of his newly hired employees began meeting every Tuesday afternoon to discuss the incoming art submissions. The very first art meetings consisted of Ross, his Art Director, Rea Irvin, Ross’s secretary, Helen Mears, and Philip Wylie, the magazine’s first utility man. In no short order, Ralph Ingersoll, hired in June of ’25 joined the art meeting, and later still, Katharine White (then Katharine Angell), hired in August of ’25, began sitting in.

From James Thurber’s account in The Years With Ross we get a good idea of what took place at the meeting, which began right after lunch and ended at 6 pm:

In the center of a long table in the art meeting room a drawing board was set up to display the week’s submissions…Ross sat on the edge of a chair several feet away from the table, leaning forward, the fingers of his left hand spread upon his chest, his right hand holding a white knitting needle which he used for a pointer…Ross rarely laughed outright at anything. His face would light up, or his torso would undergo a spasm of amusement, but he was not at the art meeting for pleasure.

William Maxwell, who joined The New Yorker’s staff in 1936, told the Paris Review in its Fall 1982 issue:

Occasionally Mrs. White would say that the picture might be saved if it had a better caption, and it would be returned to the artist or sent to E. B. White, who was a whiz at this… Rea Irvin smoked a cigar and was interested only when a drawing by Gluyas Williams appeared on the stand.

And from Dale Kramer’s Ross and The New Yorker:

When a picture amused him Irvin’s eyes brightened, he chuckled, and often, because none of the others understood art techniques, gave a little lecture. There would be a discussion and a decision. If the decision was to buy, a price was settled on. When a picture failed by a narrow margin the artist was given a chance to make changes and resubmit it. Irvin suggested improvements that might be made, and Wylie passed them on to the artists.

In a letter to Thurber biographer, Harrison Kinney, Rogers Whitaker, a New Yorker contributor from 1926 – 1981, described the scene in the magazine’s offices once the art meeting ended:

The place was especially a mess after the weekly art meeting. The artists, who waited for the verdicts, scrambled for desk space where they could retouch their cartoons and spots according to what Wylie, or Katharine Angell, told them Ross wanted done.

Wylie was one of many artist “hand-holders” – the bridge between the editors and the artists. Some others who held this position were Thurber (briefly, in 1927), Wolcott Gibbs, Scudder Middleton, and William Maxwell. According to Maxwell, Katharine White’s hand-holding duties were eventually narrowed to just Hokinson and Peter Arno, the magazine’s prized artists.

Lee Lorenz wrote in his Art of The New Yorker that, in the earliest years, the look of the magazine:

had been accomplished without either an art editor in the usual sense or the support of anything one could reasonably call an art department.

That changed in 1939 when former gagman, James Geraghty was hired. As with so much distant New Yorker history, there’s some fuzziness concerning exactly what Geraghty was hired to do. Geraghty, in his unpublished memoir, wrote that he took the job “without any inkling” of what was required of him. There’ve been suggestions in numerous accounts of New Yorker history, that Geraghty was hired as yet another in the lengthening line of artist hand-holders, in this case, succeeding William Maxwell, who was increasingly pre-occupied with his own writing as well as his editorial duties under Katharine White.

Geraghty, in his memoir, recalled his first art meeting and the awkwardness of sitting next to Rea Irvin: two men seemingly sharing one (as yet unofficial, unnamed) position: Art Editor. While E.B. White and others continued to “tinker” with captions, Geraghty began spending one day a week working exclusively on captions. He also adopted the idea that he was the Artists’ “representative” at meetings, following Ross’s assurance that Geraghty was being paid “to keep the damned artists happy.”

With these new components, the art meeting committee model stayed in place until the death of Ross in December of 1951. When William Shawn officially succeeded Ross in January of 1952, he pared the meeting to two participants: Shawn, and Geraghty.

With Geraghty’s retirement in 1973, and Lee Lorenz’s appointment as Art Editor, the art meetings continued with Lorenz and Shawn. Shawn’s successor, Robert Gottlieb and then Tina Brown, subdivided the Art Department, creating a Cartoon Editor, an Art Editor (for covers) and an Illustration Editor. Lorenz, who was in the midst of these modern day changes, lays them out in detail in his Art of The New Yorker.

Today, the Shawn model Art Meeting continues, with the current editor, David Remnick looking through the pile of drawings the current cartoon editor, Emma Allen, has distilled from the mountain submitted to the magazine. The cartoonists no longer wait outside the Art Meeting’s door for the verdict on their work, but I assure you: wherever they are on a Friday afternoon (when the artists are notified if they’ve sold a drawing): they’re waiting.

— originally posted, February 18, 2012





Pretty in Pink: The New Yorker’s 25th Anniversary Album; More Spills: Moore Tweets Out a Ziegler… More Soglow

Judging by what I’ve noticed over many years of visiting used book stores, The New Yorker 25th Anniversary Album must have been the most popular in the series of their cartoon anthologies. This is the one you’re likely to find if you find any at all. Bonus: it’s easily found online for just a few bucks. The Album sports a series of firsts on the cover: the first time a monochrome Eustace Tilley appeared on an Album (the next time he would appear this close to so much solid color was on the magazine’s 60th Anniversary issue.  Then editor, Tina Brown presented Eustace surrounded by, um, gold). 

The 25th Album was the first to reproduce a number of full cartoons on the cover (minus the captions, which due to the size of each cartoon shown, would’ve been virtually impossible to read without a magnifying glass. The exception is John Held, Jr.’s work where the text is within the piece).  And it was the first to be divided into sections: The Late Twenties, The Early Thirties, The Late Thirties, The Early Forties, and The Late Forties.

All the big names are here, of course, and so are some of the most memorable cartoons in the magazine’s history, including Thurber’s Seal in the Bedroom, Addams’ skier, and Arno’s “Well, back to the old drawing board.”  This is the Album for anyone who has heard about the New Yorker‘s Golden Age, and wants to know what all the fuss was about.

The design of the book is excellent, with paper of good quality, allowing for Gluyas Williams’ masterpieces, run full page, to glow.  Arno’s brushstrokes look as if he just swept them across the page fifteen minutes ago. On the pages where a number of cartoons appear, the layout is handled with great care, never too busy; each page was obviously fussed over by someone (or someones) who knew what they were doing. Just look at the graphic balancing act directly below:

The contributors are a Who’s Who of the magazine’s pantheon of great artists, including the founders, and the ones who showed up while Harold Ross was still messing around with the ingredients.  Steig’s Small Fry are here, as is Soglow’s Little King.  Helen Hokinson’s Club Ladies are generously presented, as are spreads by Rea Irvin, and and and…gee willikers, so much more (to see more scroll down to the back cover’s list of artists).  This is one of the very best Albums of cartoons the magazine ever produced (as another 67 years have passed since its publication it shares the top shelf with a few others). 

The flap text (above) reminds us that the cartoons are a record of the times. I’ll go along with that. As the magazine moves closer to its 100th year it’s essential for the cartoons to change with the times and reflect the times. I expect that the Introduction to The New Yorker’s 100th Anniversary Album will express something close to that sentiment, if not exactly that.

If you’ve read Genius In Disguise, Thomas Kunkel’s great biography of Harold Ross, you might remember that book’s prologue has a wonderful section devoted to the party at the Ritz-Carleton celebrating the New Yorker‘s 25th Anniversary. It was a party, wrote Kunkel, “celebrating accomplishment, about creating something of enduring importance.”  


Michael Moore Tweeted out a drawing this morning by the late Jack Ziegler that’s right on the money (so to speak):

— My thanks to Bruce Eric Kaplan for bringing this to the Spill’s attention.


…A lot More Soglow

Attempted Bloggery has posted a cart full of rare Otto Soglow drawings (some of them are what used to be referred to as “naughty” — nowadays we’d call them not-PC. ) 



The Spill Talks Mirror Balls and Tracking Porcupines with Seth Fleishman

I took notice when Seth Fleishman’s first cartoon, uniformed cows standing over a table,  appeared in the New Yorker in the issue of April 4, 2016 (it appears below).  Sometimes a new cartoonist’s work (the drawing itself and/or the caption) will appear slightly awkward (my first New Yorker drawing fits both those categories), but Mr. Fleishman’s work seemed like it was already there, as if he’d been around for awhile.  Further Fleishman appearances in the magazine only confirmed that feeling.

So who is this guy?  He told me recently that he’s been asked several times by colleagues, “Where did you come from?”  The answer is that he was born and bred in north-western New Jersey, and by age 14 aspired to be, in his words, “either a musician, a cartoonist, or an impressionist.” Music won out for awhile.  In 2011 he launched and three years later wrote and produced “I Don’t Look Good Naked Anymore” by the Snake Oil Willie Band. The song peaked at #2 on the Billboard Comedy chart. But before all that he submitted one batch of drawings to The New Yorker in 1994 (a drawing from that batch appears below).  None were accepted. He did not submit again until 2014.


In January of 2016 he sold his first drawing to the New Yorker (more on that later) and has been submitting ever since.  If you head over to the New Yorker‘s Cartoon Bank, you’ll find he has been published two dozen times as of now, an excellent batting average. I finally met Mr. Fleishman at the big George Booth opening at the Society of Illustrators, and while we chatted it occurred to me that further discussion (via email) should be Spilled.  And so…


Michael Maslin: I know you were too young to have frequented Studio 54, but looking at your New Yorker work, two of the two dozen published thus far are “Saturday Night Fever” related. Is there something you’d like to share with us, vis a vie your interest in  mirror balls, disco, and/or Tony Manero (John Travolta’s character in the film)?

Seth Fleishman: What a fun opening question! I love classic disco and R&B from the 70s. I love the Bee Gees. I love Barry White. When they bought the first one, I still had more disco ball ideas in me, so I submitted more. When they bought the second one, I figured I’d just keep going until they stopped buying them. There actually is a third one, but it hasn’t run yet, and it’s my favorite one of the trilogy. Hopefully it runs at some point. I confess I sent a few more after that, but sanity prevailed. I got no more OKs on the subject, and moved on. That’s why there are editors.

MM: When we first spoke you mentioned that Charles Barsotti came to mind as one New Yorker artist who, let’s say, was of importance to you before you became familiar with other New Yorker cartoonists.   Am I remembering that right? If not, please clarify.  What I’m getting around to is the question you mentioned you’ve heard before: “Where did you come from (artistically)?”  Can you talk a little about early influences (comics, cartoons, or whatever)?

SF: I was familiar with New Yorker cartoons at an early age. My mother turned me on to Booth, Thurber, Addams, plus Ronald Searle and others. I also liked the Sunday newspaper comics — Peanuts, Hagar The Horrible, Beetle Bailey, Ziggy, etc.

When I took on New Yorker cartooning, I didn’t want to be influenced. I wanted my own voice.  Bruce Eric Kaplan was an inspiration in that regard — the boldness in the originality of his visual style. The closest I came to falling under anyone’s spell was Charles Barsotti. No one would say my stuff looks like Barsotti, but there were things I saw in his work that appealed to me. It’s all so charming.

After I found my style, I began to notice and learn from cartoonists with whom I felt a connection — Otto Soglow, Chon Day, Mischa Richter, Bob Mankoff, Arnie Levin, to name a few.  I also like a lot of European cartoonists: Sempe, Bosc, Jules Stauber, Miroslav Bartak,  Pawel Kuczynski, as well as Argentinian cartoonist Guillermo Mordillo.  I’m a blind fool with broken hands compared to all of those names, but I drew inspiration from them all.

MM: As mentioned in my intro, music has loomed large in your life. I’ve found that there are at minimum, two camps of cartoonists: one camp listens to music while they work on their drawings, and the other doesn’t (a third camp blends silence with music, and a fourth camp listens to the radio…there are probably a hundred other camps).  Which camp are you in, if you are in one, and if you do listen to music while working on your batch, can you name names, or types of music you listen to.

 SF: When working on ideas, silence. When drawing, music. If not music, silence. Mostly Italian Baroque and Italian Renaissance instrumental music. Vivaldi, Marcello, Manfredini, Capirola (lute), Dalza (lute), Biber. Some Spanish Baroque vihuela music. Occasionally some Chinese guzheng. If it has words, it’s in a language I don’t speak. Russian Sacred Music, for example. There is a set called The Divine Wisdom of St. Sofia by The Choir of the Suzdal Holy Virgin’s Protecting Veil that is incredibly beautiful. 

MM: Wow. I was expecting maybe the Grateful Dead.  Interesting that if you listen to music with words, it’s in a language you don’t speak.  Is that because you don’t want to get caught up in lyrics? Or something else?

SF: Words are distracting, but if sung in a foreign language, they are effectively instrumental. Just sounds. I do love the Grateful Dead– ‘Dark Star’ is not totally out of the question. But doing all those video lessons, dissecting, demystifying, and explaining their music in granular detail has changed my relationship with them as a listener. Maybe that’s the price I pay. I love the work, but I can’t really listen to them as a regular civilian anymore. And anyway, I truly fell in love with Vivaldi once I heard his music performed by Rachel Podger. That led me into early Venetian music in general, and that’s a rabbit hole from which I have yet to emerge. I also play renaissance lute. 

MM: Looking at your work, it’s clear you’re happiest working caption-less. Are you thinking caption-less when you work, or is that just how the work turns out more often than not?

 SF: As a general rule, the less I say the better. In the words of the Psalmist, “Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.”  Also, the people I draw don’t have mouths. They don’t even have chins or jaws. So it’s virtually impossible for them to say anything.  Seriously, the captionless stuff is what got the OKs. It came as a very pleasant surprise to me. I am happiest working captionless. It’s perfect. I give all the credit to Bob Mankoff. He just kept picking the captionless stuff, and a certain type at that. I learned who I am as a cartoonist by the selections he made. It is a particular way of thinking. It’s all visual. It’s a certain way of associating. And I love it.

MM: Not many of our colleagues have pursued captionless work. In modern times, John O’Brien, of course, and Nurit Karlin, Steinberg…and earlier, Otto Soglow and Sam Cobean among not too many others.  So you’re working captionless and graphically you’re using areas of black ink like nobody’s business. I’m thinking specifically of the vampire with a flashlight. Here the area of black ink is essential.  Anything you want to say about this drawing?  

SF: It was my first OK. I hadn’t yet figured out how important black was going to be for me when I drew it. About half of that batch still had greys. In some strange way, this cartoon was, if you’ll pardon the pun, a beacon for me. It heralded the importance of black. It was my first lesson learned from getting an OK. It was actually a revelation, and I committed to black then and there.

When people think of the classic New Yorker cartoon style, maybe they imagine rich, grey washes. But there have always been black and white practitioners, some of whom I’ve already mentioned — Barsotti, BEK, Soglow, etc. I think it works well for those who fall on the more abstract, iconographic end of the drawing spectrum. There are a few other things I hadn’t figured out yet that make the drawing less than ideal, but it was my first sale so who cares? 

  MM:Emily Flake told the Spill she bakes pies and has spent time at a firing range.  Is there something in your week that takes you outside of your work space? Something away from thinking about cartoons/music?

SF: Here’s something interesting — my wife Cheryl and I are fairly adept at porcupine tracking. They are present in our area, and we go out on weekends looking for them, and we often find them. If I had a spirit animal, it would be the porcupine. 

Below: The cartoonist and his wife tracking porcupines

During the week, my only purely social interaction is a weekly breakfast at the Branchville Grille with a regular group of friends. Branchville is a sleepy little town. One of our group is a beautiful 85-year-old gentleman named Sandy, who was a corpsman in the Marine Corps in Korea. It’s really something to be around special people like that. Other than that, during the week it’s work, work, work.

MM: And once you’ve tracked the porcupines, then what?

SF: Cheryl is a nature photographer, so she’ll take pictures [an example is below]. Other than that, we just observe and spend a little time with them. I’m not ashamed to say Cheryl and I both consider porcupines and many other creatures to be our friends. As far as we’re concerned, when we’re out in the woods or wetlands, we’re spending time with friends.

MM: If there’s a typical beginning to your work day (work on drawings that is) what is that day like? (Jack Ziegler told me he would begin his work day by sitting with the New York Times, then head off to his drawing board.  Danny Shanahan mostly begins by writing ideas down. Others just start drawing).  

SF:I work on ideas in the early morning, while my mind is still groggy. If the ideas are flowing, I keep at it until it peters out. If nothing’s shaking, I don’t press it. I give it a little time, then move on. I’m not constantly thinking about ideas. I used to do that, but I don’t anymore. Once the coffee has kicked in, I can start drawing.

MM: Your work is also appearing in Esquire these days. And, unless I’m mistaken, it utilizes color.   Is working for Esquire different than working for The New Yorker?  

SF: It’s very different. Esquire is filled with graphic design. Using color helps the drawings pop in that environment. It also fits the vibrant spirit of the magazine. Esquire has a distinct aesthetic. I try to visually and topically compliment that. Three of my cartoons appear per issue (monthly), linked by a theme, under the heading “Spot On by Seth Fleishman.” The November issue was “Spot On: Cinema.”  Each cartoon was a riff on a classic cinematic moment. That adds a layer of difficulty for me creatively, but it’s a fun challenge.

Below: a recent Fleishman Esquire cartoon

MM: Many cartoonists have something else going on with their work besides submitting to The New Yorker and whatever other publications they contribute to.  Some do children’s books, or they work on graphic novels, or mass media projects (television)… anything like that going on with you? 

SF: Not at the moment. Which is fine! I have plenty to do.

— I asked Mr. Fleishman if he would send an example of what his work looks like before it’s in the finished state you see published, and he sent this delightful sketch.

MM: Even more than mirror balls, I see that chickens show up a lot in your New Yorker drawings. Care to comment? 

SF: I have a simple rule: when in doubt, draw chickens. I’m typically an idea-first guy, but I’ll use other methods if necessary. One such method is to just start drawing without thinking. Trouble is, when I do that, nine times out of ten I draw a chicken! I’ve had many, many chicken drawings rejected. I don’t care. Have some more chickens! 

I live in a somewhat rural area. We still have working farms around here. I relate to animals. Chickens are humble, awkward looking little creatures. They have a certain charm to them. They are easy to draw. Who can explain it? I just like chickens.